Lectures on Translation

jmUniversity of Melbourne

Asia Institute Master of Translation program and Centre for Contemporary Chinese Studies presents a series of special seminars and lectures by world-renowned scholar of literary translation Professor John Minford, Australian National University

Professor Minford studied Chinese at Oxford University with David Hawkes, and at the ANU with Liu Ts’un-yan. He has taught in Hong Kong, China, Taiwan, New Zealand and Australia. His translations include the last 40 Chapters of The Story of the Stone, Sunzi’s The Art of War, Pu Songling’s Strange Tales from a Chinese Studio, and the I Ching, all with Viking/Penguin and Penguin Classics. Since 2006 he has been Professor of Chinese at the ANU.

Wednesday August 10 11am to 1pm
TRAN90003 Specialised Translation; Translation of Literature, Chinese Poetry
Melbourne School of Design, Malaysian Theatre (B121)

Friday August 12 12pm-2pm
TRAN90001 Foundations of Translation; Translation History, Arthur Waley
Alan Gilbert Building, Theatre 2 (Room 109)

Wednesday August 17 11am to 1pm
TRAN90003 Specialised Translation; Translation of Literature, Chinese Fiction (The Story of the Stone)
Alan Gilbert Building, Theatre 2 (Room 109)

Friday August 19 12pm-2pm
TRAN90001 Foundations of Translation; Translation History, David Hawkes
Alan Gilbert Building, Theatre 2 (Room 109)

Book on Eventbrite for the above seminars

Free Public lecture:
Wednesday August 17 4pm-6pm
From The Story of the Stone to the I Ching: Confessions of a Translator, Minford’s personal account of 50 years in Chinese studies
Melbourne School of Design, Malaysian Theatre (B121)

Book on Eventbrite for the Free Public Lecture